Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Double Blind Testing

  • 1 Double Blind Testing

    Immunology: DBT

    Универсальный русско-английский словарь > Double Blind Testing

  • 2 evaluación

    f.
    1 evaluation, rating, review, assessment.
    2 evaluation, valuation, break-down.
    * * *
    1 evaluation, assessment
    2 EDUCACIÓN (acción) assessment; (examen) exam
    * * *
    noun f.
    evaluation, assessment
    * * *
    SF
    1) (=valoración) [de datos] evaluation; [de daños, pérdidas] assessment
    2) (Escol) (=acción) assessment; (=examen) test
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].
    Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
    Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex. Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    ----
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].

    Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.

    Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex: Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.

    * * *
    1 (de daños, pérdidas, una situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    en la reunión se hizo evaluación de la situación económica de la empresa they assessed the company's financial situation at the meeting
    2 ( Educ) (acción) assessment; (prueba, examen) test
    Compuesto:
    continuous assessment
    * * *

     

    evaluación sustantivo femenino
    a) (de daños, situación) assessment;

    (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment;

    (prueba, examen) test
    evaluación sustantivo femenino
    1 evaluation: tardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos, it'll take a few days to fully assess the damage
    2 Educ test: mañana tenemos la segunda evaluación de matemáticas, we have our second maths test tomorrow
    ' evaluación' also found in these entries:
    Spanish:
    valoración
    - cotización
    English:
    appraisal
    - appreciation
    - assessment
    - evaluation
    - continuous
    * * *
    1. [valoración] evaluation, assessment;
    [de daños, pérdidas, riesgos] assessment;
    una primera evaluación de las estadísticas confirma que… a first assessment of the statistics confirms that…;
    realizaron una evaluación de los daños they assessed the damage;
    hacen evaluaciones periódicas del rendimiento de los trabajadores employees are given regular performance evaluations o appraisals;
    hizo una evaluación positiva de la situación he gave a positive assessment of the situation
    Com evaluación comparativa benchmarking;
    evaluación de impacto ambiental environmental impact assessment;
    evaluación de riesgos risk assessment
    2. Educ [acción] assessment;
    [examen] exam, test; [periodo] = division of school year, of which there may be three to five in total evaluación continua continuous assessment
    * * *
    f
    1 evaluation, assessment
    2 ( prueba) test
    * * *
    evaluación nf, pl - ciones : assessment, evaluation
    * * *
    evaluación n assessment

    Spanish-English dictionary > evaluación

  • 3 doble ciego

    m.
    double blind, double blind study, testing method for new drugs.

    Spanish-English dictionary > doble ciego

  • 4 ensayo

    m.
    1 rehearsal (Teatro).
    ensayo general dress rehearsal
    2 test (prueba).
    le salió al primer ensayo he got it at the first attempt
    3 essay (literature).
    4 try.
    5 attempt, trial, try, assay.
    6 testing, experiment, experimentation.
    7 dry run.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ensayar.
    * * *
    1 TEATRO rehearsal
    2 MÚSICA practice
    3 (prueba) test, experiment, trial, attempt
    5 (rugby) try
    \
    a modo de ensayo as an experiment
    ensayo general dress rehearsal
    * * *
    noun m.
    3) test
    * * *
    SM
    1) (=prueba) test, trial; (=experimento) experiment; (=intento) attempt

    pedido de ensayo — (Com) trial order

    2) [de metal] assay
    3) (Literat, Escol etc) essay
    4) (Mús, Teat) rehearsal
    5) (Rugby) try
    * * *
    1)
    a) (Espec) rehearsal
    b) ( prueba) trial, test; ( intento) attempt
    c) ( de metales) assay
    2) (Lit) essay
    3) ( en rugby) try
    * * *
    1)
    a) (Espec) rehearsal
    b) ( prueba) trial, test; ( intento) attempt
    c) ( de metales) assay
    2) (Lit) essay
    3) ( en rugby) try
    * * *
    ensayo1
    1 = assaying, essay, student paper.
    Nota: Tema asignado al alumno por el profesor sobre el cual tendrá que presentar un trabajo escrito.

    Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.

    Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex: 5 data collection instruments were used: printouts of data base searches executed by students; a questionnaire; bibliographies from student papers; serial holdings of the university library; and interviews with instructors.

    ensayo2
    2 = rehearsal, pre-enactment, modelling exercise, run-through.

    Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.

    Ex: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.
    Ex: The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.
    Ex: This article will provide a brief run-through of some strategies for giving staff and users what they need and expect.
    * aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.
    * ensayo clínico = clinical trial, clinical test.
    * ensayo controlado = controlled trial.
    * ensayo doble ciego = double-blind research study.
    * ensayo general = dress rehearsal.
    * ensayo nuclear = nuclear weapons testing.
    * ensayo piloto = pilot trial.
    * por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.

    ensayo3
    3 = try.

    Ex: The explosive Cameron Shepherd then brought the Wallabies to within a point of France with the team's second try five minutes later.

    * marcar un ensayo = score + a try.

    * * *
    A
    1 ( Espec) rehearsal
    2 (prueba) trial, test; (intento) attempt
    se pondrá en ensayo it will be put on trial o tried out o tested
    aprendizaje por ensayo y error learning by trial and error
    3 (de metales) assay
    Compuestos:
    clinical trial
    (de una obra teatral, de un sistema) dress rehearsal; (de un concierto) final rehearsal
    B ( Lit) essay
    * * *

     

    Del verbo ensayar: ( conjugate ensayar)

    ensayo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    ensayó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    ensayar    
    ensayo
    ensayar ( conjugate ensayar) verbo transitivo
    a)obra/baile to rehearse


    verbo intransitivo
    to rehearse
    ensayo sustantivo masculino
    1
    a) (Espec) rehearsal;



    ( de concierto) final rehearsal
    b) ( prueba) trial, test;

    ( intento) attempt
    2 (Lit) essay
    3 ( en rugby) try
    ensayar
    I verbo transitivo
    1 Teat (un papel, una obra) to rehearse
    Mús (una pieza) to practise
    2 (un método, una técnica) to test, try out
    II vi Teat (los actores) to rehearse
    Mús (los músicos) to practise
    ensayo sustantivo masculino
    1 (escrito) essay
    2 Teat rehearsal
    ensayo general, dress rehearsal
    3 (prueba) test, trial
    ' ensayo' also found in these entries:
    Spanish:
    improvisada
    - improvisado
    - tratado
    - clínico
    - completo
    - crítica
    - escoleta
    - prueba
    English:
    approval
    - dress rehearsal
    - dry run
    - dummy run
    - essay
    - practice
    - practise
    - rehearsal
    - run-through
    - sit in on
    - test case
    - test run
    - touchdown
    - trial
    - try
    - dress
    - test
    * * *
    ensayo nm
    1. [en teatro, música, danza] rehearsal;
    hoy tenemos ensayo we've got a rehearsal today;
    hacer un ensayo (de algo) to rehearse (sth)
    ensayo general dress rehearsal
    2. [prueba] test;
    el nuevo prototipo será sometido a ensayo the new prototype will undergo testing;
    le salió al primer ensayo he got it at the first attempt;
    Farm ensayo clínico clinical trial
    3. [escrito] essay;
    el ensayo [género literario] the essay
    4. [en rugby] try
    5. [de metales preciosos] assay
    * * *
    m
    1 test
    2 TEA rehearsal
    3 escrito essay
    * * *
    ensayo nm
    1) : essay
    2) : trial, test
    3) : rehearsal
    4) : assay (of metals)
    * * *
    1. (teatro) rehearsal
    2. (música) practice
    3. (prueba) test

    Spanish-English dictionary > ensayo

  • 5 ensayo2

    2 = rehearsal, pre-enactment, modelling exercise, run-through.
    Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.
    Ex. And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.
    Ex. The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.
    Ex. This article will provide a brief run-through of some strategies for giving staff and users what they need and expect.
    ----
    * aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.
    * ensayo clínico = clinical trial, clinical test.
    * ensayo controlado = controlled trial.
    * ensayo doble ciego = double-blind research study.
    * ensayo general = dress rehearsal.
    * ensayo nuclear = nuclear weapons testing.
    * ensayo piloto = pilot trial.
    * por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.

    Spanish-English dictionary > ensayo2

  • 6 контроль

    control, check, checking, checkout, exercising, gaging, inspection, measurement, measuring, test, testing, prove-out, sense, sensing, supervision, surveillance, verification, watch
    * * *
    контро́ль м.
    ( периодический) check(ing), control, inspection; ( обычно непрерывный) monitoring
    автомати́ческий контро́ль маш. — automatic gauging, automatic inspection
    акти́вный контро́ль — in-process [on-line] gauging
    визуа́льный контро́ль ( качества) — visual inspection
    входно́й контро́ль ( потребителем от других предприятий) — incoming control
    вы́борочный контро́ль — random inspection, spot check, sampling
    вы́борочный, двукра́тный контро́ль — double sampling
    вы́борочный, многокра́тный контро́ль — multiple sampling
    вы́борочный, однокра́тный контро́ль — single sampling
    вы́борочный, после́довательный контро́ль — sequential test
    градацио́нный контро́ль полигр.tonal gradation control
    дистанцио́нный контро́ль — remote monitoring
    дозиметри́ческий контро́ль — radiation monitoring; (помещений, местности) radiation survey
    дозиметри́ческий, индивидуа́льный контро́ль — personal monitoring
    контро́ль излуче́ния анте́нны — radiation monitoring
    контро́ль ка́чества (проду́кции) — quality control, product inspection
    контро́ль материа́лов вихревы́ми то́ками ( в дефектоскопии) — eddy-current test(ing), eddy-current inspection
    контро́ль материа́лов вихревы́ми то́ками с накладно́й кату́шкой ( в дефектоскопии) — solenoid-coil eddy-current test(ing)
    контро́ль материа́лов вихревы́ми то́ками с проходно́й кату́шкой ( в дефектоскопии) — inside-coil eddy-current test(ing)
    контро́ль материа́лов га́мма-просве́чиванием ( в дефектоскопии) — gamma-ray radiography, gamma-ray inspection
    контро́ль материа́лов, люминесце́нтный ( в дефектоскопии) — fluorescent-penetrant inspection
    контро́ль материа́лов, магни́тно-порошко́вый ( в дефектоскопии) — magnetic-particle test(ing), magnetic-particle inspection
    контро́ль материа́лов, магнитографи́ческий ( в дефектоскопии) — magnetic-tape test(ing), magnetic-tape inspection
    контро́ль материа́лов ме́тодом кра́сок ( в дефектоскопии) — dye-penetrant test(ing)
    контро́ль материа́лов, неразруша́ющий ( в дефектоскопии) — nondestructive (materials) testing
    контро́ль материа́лов рентгенопросве́чиванием ( в дефектоскопии) — X-ray test(ing), X-ray inspection
    контро́ль материа́лов, ультразвуково́й ( в дефектоскопии) — ultrasonic test(ing), ultrasonic inspection
    контро́ль материа́лов, цветно́й ( в дефектоскопии) — dye-penetrant test(ing)
    контро́ль материа́лов, феррозо́ндовый ( в дефектоскопии) — probe-coil magnetic-field test(ing)
    обега́ющий контро́ль — scanning-type data logging (system)
    обра́тный контро́ль свз.revertive monitoring
    контро́ль оши́бок — error control, error check
    контро́ль переда́чи, печа́тный свз.home copy
    рабо́тать [передава́ть] без печа́тного контро́ля переда́чи — send blind, send with the home copy suppressed
    контро́ль переполне́ния вчт.overflow check
    контро́ль перфока́рт на просве́т — sight check of punch (ed) cards
    контро́ль перфока́рт, счё́тный контро́ль — punch(ed)-card verification by batch totals
    пооперацио́нный контро́ль маш. — step-by-step [operation] checking
    контро́ль пра́вильности реше́ния или результа́тов — check on the solution or results
    приё́мочный контро́ль — acceptance inspection, acceptance testing
    програ́ммный контро́ль ( с помощью программы) — program(me) check
    пылево́й контро́ль горн.dust control
    контро́ль радиоакти́вности — radiation [radioactivity] monitoring
    контро́ль радиоакти́вности атмосфе́ры — air monitoring
    контро́ль разме́ров — gauging, dimension inspection
    контро́ль систе́мы (в це́лом) — system check
    сплошно́й контро́ль — complete control
    техни́ческий контро́ль — technical control
    контро́ль технологи́ческого проце́сса — process monitoring
    контро́ль хими́ческого соста́ва — chemical analysis inspection
    контро́ль ЭВМ [цифрово́й вычисли́тельной маши́ны], аппара́т(ур)ный — automatic [built-in, hardware] check
    контро́ль частоты́ — frequency monitoring
    эксплуатацио́нный контро́ль — field inspection
    контро́ль ЭВМ, логи́ческий — logical check
    контро́ль ЭВМ по запрещё́нным комбина́циям — forbidden-combination [forbidden-character] check
    контро́ль ЭВМ по избы́точности — redundancy check
    контро́ль ЭВМ по мо́дулю — N mod(ulo) N check
    контро́ль ЭВМ по оста́тку — residue check
    контро́ль ЭВМ по су́мме — sum check
    контро́ль ЭВМ по чё́тности — (even-)parity [(odd-)parity, odd-even] check
    контро́ль ЭВМ, програ́ммный — programmed check
    контро́ль ЦВМ, профилакти́ческий — marginal check
    контро́ль ЦВМ сумми́рованием — summation check
    контро́ль ЦВМ, схе́мный — automatic [built-in, hardware] check
    контро́ль ЦВМ, теку́щий — current [running] check
    контро́ль электро́нной аппарату́ры, диагности́ческий — marginal check(ing), marginal testing

    Русско-английский политехнический словарь > контроль

См. также в других словарях:

  • double-blind — UK US adjective [usually before noun] (also double blinded) ► used to describe a test of a new product, especially a medicine, in which one group of people is given the new product, and another group is given something that contains none of the… …   Financial and business terms

  • double-blind — ☆ double blind [dub′ lblīnd′ ] adj. designating or of a technique used to test objectively the effects of a drug, course of treatment, etc. in which neither the subjects nor the researchers know during the testing who is actually receiving the… …   English World dictionary

  • double-blind — ADJ A double blind study or experiment compares two groups of people, one of which is being tested while the other is not. Neither the people doing the testing nor the members of the two groups know which group is being tested. In a double blind… …   English dictionary

  • double-blind test — noun A form of scientific testing in which neither the tester nor the subjects tested know which are the control items and which are the test items …   Wiktionary

  • Blind experiment — A blind or blinded experiment is a scientific experiment where some of the people involved are prevented from knowing certain information that might lead to conscious or subconscious bias on their part, invalidating the results. For example, when …   Wikipedia

  • Blind taste test — In marketing, a blind taste test is often used as a tool for companies to compare their brand to another brand. For example, the Pepsi Challenge is a famous taste test that has been run by Pepsi since 1975 as a method to show their superiority to …   Wikipedia

  • Audio equipment testing — is done to provide consumers with an idea of what they are looking for and to make the process of equipment selection easier. The results are published in specialty electronics magazines, online, and in other media. Many people involved in the… …   Wikipedia

  • Animal testing — A white Wistar lab rat Description Around 50–100 million vertebrate animals are used in experiments annually. Subjects Animal testing, scien …   Wikipedia

  • single-blind — [siŋ′gəlblīnd′] adj. designating or of a technique used to test objectively the effects of a drug, course of treatment, etc. in which the researchers but not the subjects know during the testing who is actually receiving the drug, treatment, etc …   English World dictionary

  • Analog sound vs. digital sound — Analog sound versus digital sound compares the two ways in which sound is recorded and stored. Actual sound waves consist of continuous variations in air pressure. Representations of these signals can be recorded in either digital or analog… …   Wikipedia

  • Comparison of analog and digital recording — This article compares the two ways in which sound is recorded and stored. Actual sound waves consist of continuous variations in air pressure. Representations of these signals can be recorded using either digital or analog techniques. An analog… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»